|
! V, }( F/ t- w; n1 r& u1 K# K
泰国菜在近年来渐渐的冒出头来,成为了好辣一族的所爱。这些是由外国的泰国菜馆推选出来最畅销的泰国菜肴。 n- X O# [' ^+ x
8 W, `. h* ] Q* a
* ~$ y0 X5 L' A/ F0 L
①Hot and sour soup with shrimp0 L3 |5 Y# g& [% J) K8 Z+ M1 l. O
# h# l6 U* l4 h3 S冬蔭功(鮮蝦酸辣湯)
9 ^8 p6 I, Y( q1 k) _) k) w9 d- ^0 ?4 A1 Q- i: A
ต้มยำกุ้ง
4 U4 f- z" B; K" D) d
6 f8 T! L2 B6 t' N( x+ GTom yam kung. b: _) l4 }. U/ j% K, ?7 e
" O$ h: N+ J* }7 V: r/ G$ S3 E
②
5 n4 H7 Y" L* z; [6 f, v8 |Green curry with chicken RDy
{( }0 w( k7 ^; U8 T1 ?綠咖哩雞
3 \0 x( q- l `0 | v# n2 s
$ M+ ~8 {+ h* v. A) p( g
. ~: o* ~+ E5 A* G) i/ N# Oแกงเขียวหวานไก่
8 C& p8 p9 \' s4 E# Q, Z2 k
# i9 Q! [1 |0 J( C7 hKaeng khiaowankai# B: v$ v2 E1 L9 _, b' ?
, `8 s* U' u) W2 q
6 E( A4 H7 W3 ]8 F+ w i+ D. n N# y5 i1 b: C
③Fried Noodles
+ y' Y1 b6 ]! L 3 P% \0 x" o+ ]
泰式炒粿條* n% H5 U9 i" M, [
3 a; C w; E4 l" {& B8 l, q8 H9 U* G
ผัดไทย
( _4 s5 U$ m$ M h; g6 WPhat Thai
3 e6 K( ^" {" y/ y
& C: X9 b. F, A5 k- G- H4 F- d" w: y) z6 _$ w& `; Y
9 r. l: @) o+ S% E+ J% z* K
" X: j' y b4 K' _) L
- {% S' p4 c# }$ [6 @
④! Q& k% q1 i, I/ U2 W
2 b1 H) Z& C$ C5 c4 C9 t6 ^, k
Pork fried in basil " v. G2 S9 |4 ^, s+ B6 I8 _% D% a
9 Z* ?; T. ~& [& S: s, M嘎拋豬肉(九層塔炒豬肉) 或雞肉
2 H# ?8 G0 t" m* d- d% S. V" @# P ผัดกะเพราหมู、ไก่ ( f0 [% I: a) K9 V, @6 [: Y
+ {: A# u; Z: F# s4 d" N3 Y. D( S0 Q
5 Q/ P2 U! T7 j" q! `9 t Phat Kaphrao Mu or Kai1 Q2 W g; J/ K) Y. V8 A U
, X' o1 `2 Y, S& @8 G7 j
7 v4 m4 D) i9 w& O. S+ [
/ g+ B' f Q! {8 J9 E. W8 s# A; M⑤Red curry with roast duck & n' J2 ?8 M$ [; I1 F
紅咖哩燒鴨
6 H7 ?- |4 k7 P; Q' c4 g% \ + e( v- ^0 B$ i, @7 I& j
Kaeng Phet Pet Yang
* s5 Y: `, `7 b# Oแกงเผ็ดเป็ดย่าง
' L f5 }) C7 J5 Y$ h0 k m/ A. ^# Z& c3 v* R1 U3 i- ]6 p, P' T, x
: I, u1 a0 c- s
/ \9 V$ o- L- q; g
k! `4 C7 k4 h1 _6 F⑥Coconut soup with chicken
" A( I) \* u% |4 H0 K9 Q
. K( p ]: R- x椰汁雞湯3 ~7 o/ R4 W- s( ?4 n5 @8 C
* Y& K, n( E' V# j1 L
ต้มข่าไก่ . J+ y- }1 W. j7 ]8 l, l
Tom Kha Kai4 z$ a& U& B" g4 k8 {' B) M: ?( }
( j1 k; D) ^- O+ ]
8 E @- Z# \% }0 C- l ! `9 @. B5 |% A! k2 Z
5 T) @/ C9 L1 H# E
& }/ H) w3 N$ T' k
⑦Thai style salad with beef , }2 ^3 T8 G. J3 o$ L4 ? ]2 u
+ C! V }, l' P3 n酸醃牛肉
. P: j4 r" T5 m, @* \3 C
" E# \7 c. J U6 P7 e0 |# h4 Mยำเหนือ" V! h: r* h1 C& n* s( G
/ t0 {1 L! P) [5 Nyam nua + D# _( Q9 A4 R9 I f4 x
( w5 `& W% c( c" C ` ?- ]
⑧Satay pork
( @2 D2 V% R/ n5 U$ d8 z! P- X
+ i/ t2 @" y! D8 q# E; m沙爹豬
6 p; u) L( _. L* j% [* m
. o2 M4 b5 f0 b1 W9 Lมูสะเต๊ะ
$ B! y, n9 @8 X7 d) p! o: t
* L/ G9 J+ N2 E5 F# Q6 f0 u( PMu Sate
% f5 v0 N6 } W& ~
3 i7 r$ E8 s" P( n
0 j* s0 f( p; M p% A, ~' q
% v- R- `2 J# e⑨Fried chicken with cashew
0 W2 q3 x1 Y! I+ v5 B; g
8 A7 s) L5 D# y2 ?腰豆炒雞
3 D, Q2 l9 v- `: W
0 }) y# M3 Y, ?3 jไก่ผัดเม็ดมะม่วงหิมพานต์
$ W6 R4 k" u) s! D- n# ? % i& M7 w2 g E0 D/ H7 i8 p: c
Kai Phat Mmet mamuang Himmaphan
0 j) x- g; _+ a ~
# O. l& A$ y) \ O w1 F# j⑩Panang curry
3 ^7 P& F( g4 g8 I 0 S2 H" I6 `5 k; v8 B
帕能咖哩( n" z+ u+ C4 A8 p' Q+ \) h
0 F8 Q( j& z7 H) _& v8 z1 q. S1 Yพะแนงเนื้อ6 A, F! X' O3 v' W- |, l& k* L
4 E" Q9 E/ m6 R
Panaeng; q1 Z1 i C" D# K/ k5 S: |% j
|