|
$ i3 {' m5 w7 g
泰国菜在近年来渐渐的冒出头来,成为了好辣一族的所爱。这些是由外国的泰国菜馆推选出来最畅销的泰国菜肴。
; X& O7 F8 N/ @
# y) G) g7 O% D8 x
8 I# c J* p5 ]' o" h+ g
①Hot and sour soup with shrimp- r0 e/ W& K( i2 k
& d5 g2 g7 V4 _3 l
冬蔭功(鮮蝦酸辣湯): r# h4 Q- S0 g( d' s/ v6 o/ B' \
8 |% @7 F2 O2 \- k% R- K' o' {! iต้มยำกุ้ง1 u1 T# T- B3 ~
1 K2 a. l3 b' j
Tom yam kung
6 L! u! M' P, O; y: o* a 9 S, n) g& d, o! o& X6 K; `
②
* Y2 w1 w' M: O" ~. fGreen curry with chicken RDy
8 I1 x, l" M8 M7 h6 y" I5 g# X綠咖哩雞2 ?3 S' m( r [
7 [) I2 u x1 Q1 ]# @5 L4 v" h# s: J+ G# ]! A2 s* \ U( y& Q$ i
แกงเขียวหวานไก่
/ \2 s) b* B' P4 H# @) j; ` ' J$ p. q7 d8 Q* N& F$ ?- j
Kaeng khiaowankai
8 |8 @! c @% b
! v5 ?3 ]8 V- Y8 V+ S" S # ^# p4 U) a; [+ K
1 H X' ^- Y+ b& h3 ^- l2 F
③Fried Noodles
0 C+ }0 B- V$ y# w+ w ( K! u; N. r) v" Y
泰式炒粿條8 ~3 Z/ _5 X! E& j) D/ o* w2 `
( {/ `) b$ k* n
ผัดไทย $ n. X$ S! a, J0 M# N" N
Phat Thai8 y( d3 e/ d: Y6 d
+ V$ F4 B/ l! D% ~/ l" {
3 a/ t0 w: a/ h2 g+ @2 F 7 ?$ h1 k0 g6 D& M& x1 X
+ Y. W$ H! {& E' Y- h6 v" y/ ~
0 [4 }) V9 W j8 ?$ }
④+ m2 y( U2 e* R9 m
8 B9 ?5 @/ m6 @+ d: {* j
Pork fried in basil ; m( Q: g4 r) s$ u- C( H" X$ @) v
" F7 l2 L' d8 \
嘎拋豬肉(九層塔炒豬肉) 或雞肉
, Y9 y& ^ o- v+ N% B# T ผัดกะเพราหมู、ไก่ 5 K' a9 [8 j0 y) b& H* G
' b# C; }( f. L0 \
$ |6 c. a9 p# x! D1 V. @
Phat Kaphrao Mu or Kai( J/ n" x& Y1 ?9 e% `% c
) c: c: f& X% d- }
3 N y1 A+ j1 a# {
) p- n" W4 \2 I) ^1 r! x& J7 r( e
⑤Red curry with roast duck 3 _( V: @: m# N M' @* q8 s" G
紅咖哩燒鴨; G- p. B9 W) o
0 W, I3 o1 a; b0 s& ^- R
Kaeng Phet Pet Yang
9 |8 {* e' W1 i& Iแกงเผ็ดเป็ดย่าง/ B- ~- h& D% m" M
& d8 l2 L/ Y9 s , S" Q( M6 W% S
4 `5 z4 I) w- J3 y! {- @7 ~( e3 O! G! ^4 ~
⑥Coconut soup with chicken
( d6 b& G; r Q$ J. w ; q* Q; l% a. E( Z( o
椰汁雞湯# S; [( P( h m+ y
% z5 ^- s" B$ G, n$ m0 K' Z: {ต้มข่าไก่ 2 C9 S; p' d c( f
Tom Kha Kai% E; F+ o2 o3 z* E4 j5 e% W
/ y- J& {- h p' t& L; k& W) i( a6 t% ?% O3 |& `
6 z/ j: N3 X" o, I% t
6 M. t: r! o) u0 ]6 [6 d) j
$ N2 Q7 I4 ^" D- c* G1 h7 [⑦Thai style salad with beef 7 P+ h) H$ S4 e- M8 L, m D1 Z: ?
% q7 C& [5 i1 T1 y酸醃牛肉/ i" Z/ Q8 s% x+ t
- `' K: l) g/ R% t3 V, d* d: I
ยำเหนือ ?2 [! Q# w" A. i% [
' {- k. z7 x6 D5 I0 }, A* n
yam nua ' [$ H" J5 n+ p% P+ g0 R
% z* Z) ^+ A4 i/ M! b2 d) g⑧Satay pork
, B: ?, T$ i& d+ `4 |/ l
! N. O6 ]5 W' A3 b( r4 F G沙爹豬
& o% g/ r Q9 R% K2 |8 s8 ?) r5 ]' i8 V* h4 M
มูสะเต๊ะ- R u& o5 F: G2 Q8 ?, B; B( s) m
! H1 l- G* i% c( G2 [5 y! ?Mu Sate8 A9 v0 H, @1 D3 @! A& A
+ M; _* O4 P$ R0 ^& G' I& L/ X
1 ]/ B' i5 `' ~' V2 P
4 @ q5 e F$ |. ]$ \⑨Fried chicken with cashew . Y( p; v) k/ l- s' l5 s
; X, w# G; i3 F腰豆炒雞 ?8 |7 S- C" _, k
2 V& n0 P* e" [# g( k5 ^
ไก่ผัดเม็ดมะม่วงหิมพานต์3 J. S8 N/ s; w4 n
8 O& d$ R1 E/ Q, B6 u( u. {Kai Phat Mmet mamuang Himmaphan5 _9 `0 q! Q4 {9 k6 I" q; Q
4 m5 `2 ~) S" M" M2 X⑩Panang curry2 S* R2 Y ]* m+ B% x1 t
, _% R, H- D" T6 P! g0 n# q9 S
帕能咖哩/ }$ k- k* V$ {( {7 X7 g3 j/ H
3 g) k5 u. z6 J4 _" I2 E
พะแนงเนื้อ
" i( Q, O- H) o1 O9 [9 }6 m * h2 l* A$ E K' S5 c7 w3 u
Panaeng
* q9 }+ Q9 H' p' k) H
|