|
! n# {! J! i3 O* B; z, M; Y泰国菜在近年来渐渐的冒出头来,成为了好辣一族的所爱。这些是由外国的泰国菜馆推选出来最畅销的泰国菜肴。
! K% K# \$ M% }' {" q9 U O
. Y, {/ g: F G/ V* R I& X: Z1 L
. [' L6 G' L G1 l- L7 W: h6 c7 }# ?
①Hot and sour soup with shrimp
9 L+ D9 A8 p2 i) z d 2 ^- G7 P' f3 V3 T. X: `
冬蔭功(鮮蝦酸辣湯)0 J6 R+ f* R: _3 f
4 w0 `" H( a: ^ n r4 k3 }ต้มยำกุ้ง4 [$ j2 J! y3 U; H8 c6 Z
3 P7 o: F; z; o; z q: `) A( eTom yam kung
& ?$ W2 \! _3 z: b& U, T1 |; x
% p L4 B) M8 i: r! c ②
m3 y: q5 c7 Q P# o! PGreen curry with chicken RDy
7 N6 G, u5 ~) @/ D$ {綠咖哩雞9 t5 {8 L$ T* U; t. u5 W% ^
' Y* B( \( Y N- `
- a L/ ^& ?6 w1 g% R7 Gแกงเขียวหวานไก่" k- k: P% ]# z0 t1 P; i
& p3 o: J8 S0 j% I; V8 ^
Kaeng khiaowankai; I+ D! \, R7 C! W# M4 R6 s4 H
) Z6 g, w/ l6 ?% g. e; c) [2 u
" J% O' n: P$ Z+ e- D6 {
6 c$ `8 J1 `9 F! h& _③Fried Noodles 7 a6 W3 i( F0 V, f+ X' y$ C1 ^
! v( `6 _6 z" o0 V1 Z$ [泰式炒粿條3 z, }- L* G: Q2 S
8 [7 S+ a& Y$ Y& [& e/ W
ผัดไทย
# K6 x, _) k) ]+ Y; F; P; g* wPhat Thai, V! F1 I9 B9 n0 ]( K. j* c( A
+ h% `5 I0 ? b" u5 E6 T' i) s" _" w5 a; B7 p( d' i1 O6 [' ]1 i+ h
' c' G0 b( j( z$ ~( g
3 R" x8 s$ o; d4 j * ] o& l3 t d: _
④- G- k0 A- y, y
0 B( O) d: P/ b8 ]Pork fried in basil
8 U w. x6 `" |' ~ 3 E; U/ {# m4 ?- V- t; e2 F
嘎拋豬肉(九層塔炒豬肉) 或雞肉 + {$ _! @- @" F' g% l, o5 l
ผัดกะเพราหมู、ไก่
* {8 L" k7 n' a- A3 A) E! i2 K N: R7 \# \* g- L; G
1 [5 E$ c. E& ?$ D& K
Phat Kaphrao Mu or Kai
& L, a: a0 @/ T/ P* h2 ~! P
7 {+ o) ]% [2 S
+ E; a; S' o: C7 R9 Z6 l$ ~ l7 O
⑤Red curry with roast duck " A+ ^( G% _& h2 S
紅咖哩燒鴨
' T5 M3 y$ A0 a: g2 {8 I
' R+ M! M) |( d5 J/ N ^) X+ ?Kaeng Phet Pet Yang 7 E* }7 v$ _# O5 b0 v) e* [ o3 |
แกงเผ็ดเป็ดย่าง/ v8 f" v. T5 |3 L, E
% H& R f6 w& H1 X* p2 s
+ P$ {$ x# }2 z. E& f8 Z9 F
) R$ X% Y. k, K4 S& O
, ?0 w& E( l# J; d# F⑥Coconut soup with chicken
- Y4 K+ @& n6 Y9 u3 |) Y ! o8 k. K9 C5 k. }3 [' {! {
椰汁雞湯/ O) F' R! t7 ]( T
! r/ s v) A. L; A9 \
ต้มข่าไก่
, G/ L, P7 n J" z( z3 PTom Kha Kai) C, ^, q, n$ F
, S$ D# V& Z. V# z5 G
0 K9 l5 v1 m8 X% y+ r1 s
- l: J, u& ~6 Z" L
$ T& W( K; q3 o0 a. w
5 q, f+ g+ G9 b3 `, \1 ] i⑦Thai style salad with beef 1 G% }( F- j1 P2 o9 g
4 K5 m7 j5 E% z
酸醃牛肉8 ~% k0 {9 J Z3 o- w5 Z# f& q
: x8 C' z7 p: c4 pยำเหนือ
. ~+ F7 g# |! s# M% B( j) } / R1 J4 y( H }' E
yam nua
% i; E/ g& I7 G4 K/ K0 s; Y, l" W
( I/ W5 W: Q* m7 ]( V. h( J L⑧Satay pork
% `, s* k! e9 r% X+ V+ }
- B0 X3 X8 C- N$ e% V沙爹豬3 W6 I0 M1 g5 t9 m
' `% H- C$ e% {9 d- }/ v/ z1 rมูสะเต๊ะ
: i$ Z2 S# D0 q7 {$ N
5 I: X) p1 w9 dMu Sate
% B/ J" u. K% {. C
9 p/ [1 S9 {" R: G5 \) d% Z; A1 H& z1 V+ z+ l' \$ x8 G: i
$ t2 `: j3 s1 t8 W& q4 o
⑨Fried chicken with cashew $ s6 Z- J* _8 F+ e- V* T% N* O
: j. f0 Z; T' @" p! M
腰豆炒雞' u7 U0 G$ A3 z T& N
$ e' o1 [: T( D% B) q6 F6 A3 M Z3 U
ไก่ผัดเม็ดมะม่วงหิมพานต์1 T( o4 w1 Z; k
0 `0 v/ l$ p- t2 J3 p/ O* ]7 FKai Phat Mmet mamuang Himmaphan, D( M8 o4 g- p' m. x
- ^6 o1 F6 \, n! Y0 V⑩Panang curry
! V! [1 H2 `" i$ Y# f X; S% m! U b
7 k/ Y _; p! n' v# c+ X7 V帕能咖哩
1 @9 [' L7 n( G* l5 ]* c5 b& d
$ N, e# B! r8 u0 u1 f* q1 k. Tพะแนงเนื้อ
2 X) r- y6 E8 w
& c" Y! S6 I, y2 j5 ePanaeng
' w) ^0 n9 P6 U1 k
|